Lock the door lariston. James Hogg (1770 2022-10-17

Lock the door lariston Rating: 7,4/10 714 reviews

"Lock the door, Lariston" is a phrase that could have a variety of meanings depending on the context in which it is used. In this essay, I will explore some possible interpretations of this phrase and the implications of each.

One possibility is that "Lariston" is the name of a person and the speaker is telling them to lock the door. In this case, the speaker may be concerned about security or privacy, and is instructing Lariston to take a simple but important action to protect themselves and others. Depending on the situation, this could be a routine request or a more urgent one. For example, the speaker might say this phrase before bedtime to ensure that the house is secure, or they might say it in a more stressful situation, such as during a natural disaster or a break-in. In either case, the speaker is likely emphasizing the importance of locking the door as a means of protecting oneself and one's possessions.

Another possibility is that "Lariston" is being used as a placeholder for any person, and the speaker is simply reminding everyone to lock the door. This could be a common phrase used in a workplace or school, for example, to remind people to secure the building before leaving for the day. In this case, the speaker is likely emphasizing the importance of following established protocols and procedures to ensure the safety and security of the facility.

A third possibility is that "Lock the door, Lariston" is being used as a metaphor for taking care of oneself or one's possessions. For example, the speaker might say this phrase to someone who is worried about their financial stability, as a way of encouraging them to take steps to protect their assets. In this case, "locking the door" could represent taking action to secure one's financial future, such as saving money, investing wisely, or paying off debts. Similarly, the phrase could be used to encourage someone to take care of their mental or physical health, by "locking the door" against negative influences or unhealthy habits.

In conclusion, "Lock the door, Lariston" is a phrase that can have a variety of meanings depending on the context in which it is used. It could be a simple request to secure a physical space, a reminder to follow established procedures, or a metaphor for taking care of oneself or one's possessions. Regardless of the specific interpretation, the underlying message of the phrase is the importance of protecting oneself and one's belongings.

Lock the Door Lariston

lock the door lariston

Little know you of the hearts I have hidden here, Little know you of our moss-troopers' might,— Linhope and Sorbie true, Sundhope and Milburn too, Gentle in manner, but lions in fight! You hold border ranger Beware o' your danger Your foes are relentless Determined and nigh I hae Mangerton and Ogilvie have Raeburn and NetherbyOld Sym O'Whitram and a' his array all Come all NorthumberlandTeesdale and CumberlandHere at the Brechin TowerEnd the affray See how they wane the proud file 'o the Windermere wind Howard a woe tae yer hopes o' the day to your hopes of Hear the rude welkin' rend withering While the Scots' shouts ascend Elliot O'Lasriston! Potter: Distributed by Crown Publishers. I hae Mangerton and Ogilvie, Raeburn and Netherby, Old Sym O'Whitram and a' his array, Come all Northumberland Teesdale and Cumberland, Here at the Breaken Tower end the affray. Why do the joy-candles gleam in thine eye? VI-VIII Henry Wadsworth Longfellow, ed. A Dictionary of Scottish Phrase and Fable. William Stanley Braithwaite, ed. The Book of Georgian Verse.

Next

James Hogg (1770

lock the door lariston

Thou bold Border ranger, Beware of thy danger— Thy foes are relentless, determined, and nigh. There, the warlike clans raided, fought and skirmished constantly, resulting in a land that had little peace or security. Edinburgh: Edinburgh University Press. Alive with Scottish prose, this song follows the old convention of calling a chieftain by his land of residence. You bold Border ranger, beware o' your danger, Your foes are relentless, determined and nigh. Why dost thou smile, noble Elliot of Lariston? Lock the door Lariston Lion O' Liddesdale Lock the door Lariston Lowther comes on The Armstrongs are flyin' The widows are cryin' Castletown is burnin' and Oliver is gone Lock the door Lariston High on the weather gleams See how the Saxon plumes They bon on the sky Yeoman and carbinere cavalryman and rifleman Billman and halberdiere axeman and spearman Fierce is the battle and far is the cry Bewcastle brandishes his broad scimitar Ridley is riding his fleet-footed grey Hidley and Howard there Wandel O' Windermere Lock the door Lariston Hold them at bay Why dae ye smile noble Elliot O'Lariston do you Why does the joy candle gleem in your eye? Lyrics: Lock the door Lariston, Lion o' Liddesdale, Lock the door Lariston, Lowther comes on, The Armstrongs are flyin' the widows are cryin', Castletown is burnin' and Oliver is gone. .


Next

Lock The Door Lariston lyrics by The Corries

lock the door lariston

Lock the door, Lariston, lion of Liddisdale, Lock the door, Lariston, Lowther comes on, The Armstrongs are flying, Their widows are crying, The Castletown's burning, and Oliver's gone; Lock the door, Lariston—high on the weather gleam See how the Saxon plumes bob on the sky, Yeoman and carbineer, Billman and halberdier; Fierce is the foray, and far is the cry. Why does the joy-candle gleam in your eye? Hear the rude welkin rend While the Scots' shouts ascend Elliot o' Lariston! Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Michael Brander identified the ballad as describing the mid-sixteenth century, around or shortly after the period of the Scottish Dictionary of Phrase and Fable as a famous reiver active in the 1560s, the subject of the famous ballad The location can be more precisely identified; As a song, the ballad is a popular piece of Scottish folk music, and is listed in the Twelve Vocal Pieces in 1816, Hogg offered him a number of pieces including the then uncollected Lariston for adaptation in a second volume, though it does not appear to have been one of the works selected. Many border men knew only a life of peril and combat. Thou bold Border ranger, Beware of thy danger;— Thy foes are relentless, determined, and nigh. Newcastle brandishes high his broad scimitar, Ridley is riding his fleet-footed grey, Hidley and Howard there, Wandel O' Windermere, Lock the door Lariston, hold them at bay.

Next

450. Lock the Door, Lariston. James Hogg. 1909

lock the door lariston

Why dae ye smile noble Elliot O'Lariston? All spellings here are as used by Hogg in his 1831 edition. Shrill was the bugle's note, dreadful the warrior shout, Lances and halberds in splinters were borne; Halberd and hauberk then Braved the claymore in vain, Buckler and armlet in shivers were shorn. Lock the Door Lariston Folk Songs Lock the Door Lariston Scottish folk song Lock the Door Lariston is a spirited Scottish song about the wars that took place on the Scottish-English border between the 13 th and 17 th centuries. Lances and halberds in splinters were borne; Helmet and hauberk then Braved the claymore in vain, Buckler armlet in shivers were shorn. Note that Mares suggests the traditional "Sim of Whittram" is a corruption, and the correct form would be "Sim of Whitraugh"; Whitraugh is just outside Castleton. Lock the Door, Lariston. You hold border ranger Beware o' your danger Your foes are relentless Determined and nigh I hae Mangerton and Ogilvie have Raeburn and Netherby Old Sym O'Whitram and a' his array all Come all NorthumberlandTeesdale and Cumberland Here at the Brechin Tower End the affray See how they wane the proud file 'o the Windermere decrease Howard a woe tae yer hopes o' the day to your hopes of Hear the rude welkin' rend sky torn While the Scots' shouts ascend Elliot O'Lasriston! The events appear to be fictional, but the places named are real.

Next

Lock the Door, Lariston

lock the door lariston

Thou bold Border ranger, Beware of thy danger;— Thy foes are relentless, determined, and nigh. Lock the Door Lariston was composed by the Scottish poet James Hogg, also known as The Ettrick Shepherd. English Poetry II: From Collins to Fitzgerald. Potter : Distributed by Crown Publishers. Songs, by the Ettrick shepherd. You bold border ranger Beware o' your danger Your foes are relentless, determined, and nigh I hae Mangerton and Ogilvie , Raeburn and Netherby Old Sim o' Whitram and all his array Come all Northumberland Teesdale and Cumberland Here at the Breaken Tower end the affray See how they wane, the proud file o' the Windermere Howard, ah! Michael Brander identified the ballad as describing the mid-sixteenth century, around or shortly after the period of the Scottish Dictionary of Phrase and Fable as a famous reiver active in the 1560s, the subject of the famous ballad The location can be more precisely identified; As a song, the ballad is a popular piece of Scottish folk music, and is listed in the Twelve Vocal Pieces in 1816, Hogg offered him a number of pieces including the then uncollected Lariston for adaptation in a second volume, though it does not appear to have been one of the works selected. Lock the Door, Lariston.

Next

LOCK THE DOOR LARISTON

lock the door lariston

All spellings here are as used by Hogg in his 1831 edition. All comments are moderated so they won't display until the moderator has approved your comment. Why do the joy-candles gleam in thine eye? The Book of Georgian Verse William Stanley Braithwaite, ed. Why does the joy-candle gleam in thine eye? It was one of his early compositions, written in 1797 and first published in The Spy, March 1811. The memoirs of Robert Carey;. James Hogg: A Bard of Nature's Making.


Next

Lock the Door, Lariston. James Hogg (1770

lock the door lariston

The ballad begins with a call to "Lariston, Lion of Liddisdale" to respond to a heavily armed English raid. Bewcastle brandishes high his broad scimitar, Ridley is riding his fleet-footed grey, Hedley and Howard there, Wandale and Windermere,— Lock the door, Lariston, hold them at bay. This song was published in a volume of his lyrics published in the 1830s and introduced by Hogg as 'having no merit whatsoever, excepting a jingle of names, which Sir Walter's Scott good taste rendered popular. The fierce clansmen of the borderlands resisted Anglicanism longer than elsewhere. Lock the door Lariston Lion O' Liddesdale Lock the door Lariston Lowther comes on The Armstrongs are flyin' The widows are cryin' Castletown is burnin' and Oliver is gone Lock the door Lariston High on the weather gleams See how the Saxon plumes They bon on the sky Yeoman and carbinere cavalryman and rifleman Billman and halberdiere axeman and spearman Fierce is the battle and far is the cry Bewcastle brandishes his broad scimitar Ridley is riding his fleet-footed grey Hidley and Howard there Wandel O' Windermere Lock the door Lariston Hold them at bay Why dae ye smile noble Elliot O'Lariston do you Why does the joy candle gleem in your eye? Henry Wadsworth Longfellow, ed. The collected letters of James Hogg. Many of the places and surnames appearing in the song were well known in the border regions.

Next

The Corries

lock the door lariston

Scottish and Border battles and ballads. The second verse is a roll-call of English names, singling out Bewcastle and Ridley, and warning that they are "relentless, determined, and nigh". Early reprints of it in the London papers and elsewhere attributed it to his friend and later brother-in-law Songs, by the Ettrick shepherd 1831. Lock the door, Lariston , lion o' Liddesdale Lock the door, Lariston, Lowther comes on The Armstrongs are flyin' The widows are cryin' Castletown is burnin' and Oliver is gone Lock the door, Lariston, high on the weather gleam See how the Saxon plumes they bob on the sky Yeoman and carbineer Billman and halberdier Fierce is the battle and far is the cry Bewcastle brandishes high his broad scimitar Ridley is riding his fleet-footed grey Hedley and Howard there Wandale and Windermere Lock the door, Lariston, hold them at bay Why dae ye smile, noble Elliot o' Lariston? It is not contemporary, but a pastiche by the Scottish poet James Hogg, first published in 1811; nevertheless it has been accepted as a folk song. Thou bold Border ranger, Beware of thy danger,— Thy foes are relentless, determined, and nigh. Lock the door Lariston, high on the weather gleam, See how the Saxon plumes, they bob on the sky, Yeoman and carbinier, billman and halberdier, Fierce is the battle and far is the cry. Edinburgh : Edinburgh University Press.

Next

The Corries

lock the door lariston

It was one of his early compositions, written in 1797 and first published in The Spy, March 1811. See how they wane, the proud files of the Windermere, Howard—Ah! In the event you don't have an account with any of these companies then you can create an account with Disqus. Why do the joy-candles gleam in thine eye? In 1565 Bishop Leslie of Ross said of the border reivers raiders that "To their credit, they follow not the heretical secession from the Holy Church. Footnote : James Hogg, 'The Ettrick Sheperd' 1770-1835 , presented himself as the successor to the mantle of Robert Burns, and indeed claimed the 25th of January as his own birth-date but he wasactually born in November. Lock the Door, Lariston.

Next

CORRIES

lock the door lariston

Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Hear the rude welkin rend, While the Scots' shouts ascend, Elliot O'Lariston! Lances and halberds in splinters were borne; Helmet and hauberk then Braved the claymore in vain, Buckler and armlet in shivers were shorn. The Harvard Classics English Poetry II: From Collins to Fitzgerald. Early reprints of it in the London papers and elsewhere attributed it to his friend and later brother-in-law Songs, by the Ettrick shepherd 1831. See how they wane the proud file o' the Windermere, Howard a woe tae yer hopes o' the day. Your browser does not support the audio element.

Next